好的,以下是老友记第四季剧本新增的一段中英文对照描述:中文:场景:中央公园咖啡馆内。莫妮卡和瑞秋坐在沙发上,乔伊和钱德勒坐在对面。罗斯匆匆推门进来,手里拿着一张纸条。罗斯:(兴奋地)你们猜怎么着?我刚刚在楼下遇到一个会说中文的外卖小哥!众人:(困惑地看向他)所以...?罗斯:(挥舞着纸条)所以我让他用中文写了这个!(骄傲地)现在我也是会说中文的人了!钱德勒:(挑眉)让我猜猜...上面写的是"酸甜鸡"?罗斯:(突然泄气)...你怎么知道?English:Scene:InsideCentralPerk.MonicaandRachelaresittingonthecouch,withJoeyandChandleracrossfromthem.Rossburstsinexcitedly,holdingasmallpieceofpaper.Ross:(excited)Guesswhat?IjustmetadeliveryguydownstairswhospeaksChinese!Everyone:(lookingconfused)And...?Ross:(wavingthepaper)SoIhadhimwritethisinChinese!(proudly)NowI'maChinesespeakertoo!Chandler:(raisingeyebrow)Letmeguess...itsays"SweetandSourChicken"?Ross:(deflated)...howdidyouknow?