王安石待客原文及翻译 翌日③,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔④。日过午,觉饥甚而不敢去⒂。又久之,方⑤命坐,果蔬⑥皆不具,其人已心怪之⒁。酒三行⑦,初供胡饼两枚,次供猪脔⑧数四,顷即供饭,旁置⒀菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸⑨,惟啖⑾胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②京师:京城。③翌日:第二天④馔(zhuàn):准备食物⑤方:才⑥果蔬:泛指菜肴。⑦酒三行:指喝了几杯酒。⑧脔(luán):切成小块的肉。⑨箸:筷子。⑽谒:拜见。⑾啖:吃⑿萧氏子:萧
