浅析汉斯·弗米尔的目的论文 目的论认为翻译是一项有目的的活动,并且以实现译文的预期功能和效果为首要原则。本文结合翻译实例,对目的原则、连贯原则及忠实原则进行介绍,并且对目的论做出评价。下面为大家带来浅析汉斯·弗米尔的目的论文,快来看看吧。【关键词】汉斯·弗米尔;原则;评价;目的论1971年,德国著名翻译理论家凯瑟琳娜·赖斯(Katharina Reiss)的著作《翻译批评的可能性与限制》的发表,标志着德国功能学派的建立。赖斯将“功能”这一概念引入翻译批评研究,并首先提出要把“翻译行为希望达到的特殊目的”
