春夜洛城闻笛原文及翻译 作者:李白谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。灯火渐熄的夜晚,谁家传出嘹亮的玉笛声,笛声随着春风,飘满整个洛城。这种夜晚听到《折杨柳》的曲调,谁不会萌发思念故乡的深情!⑴洛城:即洛阳城,今河南省洛阳市。⑵玉笛:对笛子的美称。暗飞声:因笛声在夜间传来,故云。⑶满:此处作动词用,传遍。⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古曲有《折杨柳》《落梅花》。’故谪仙《春夜洛城闻笛