银行保函范本(中英文)**中文描述:**本银行保函由[银行名称](以下简称“担保人”)应[申请人名称](以下简称“申请人”)的要求出具,并不可撤销地向[受益人名称](以下简称“受益人”)保证,若申请人未能履行其在[合同/协议编号]项下的义务,担保人将在收到受益人书面索赔通知后,在保函金额范围内无条件支付相应款项。本保函自[生效日期]起生效,至[到期日期]自动失效,除非受益人提前书面确认解除担保责任。**EnglishDescription:**ThisBankGuaranteeisissuedby[BankName](hereinafterreferredtoasthe"Guarantor")attherequestof[ApplicantName](hereinafterreferredtoasthe"Applicant")andirrevocablyundertakesto[BeneficiaryName](hereinafterreferredtoasthe"Beneficiary")that,intheeventtheApplicantfailstofulfillitsobligationsunder[Contract/AgreementNo.],theGuarantorshall,uponreceiptoftheBeneficiary'swrittendemand,makepaymentunconditionallywithintheguaranteedamount.ThisGuaranteeshallcomeintoeffecton[EffectiveDate]andautomaticallyexpireon[ExpiryDate],unlesstheBeneficiaryconfirmsinwritingthereleaseoftheGuarantor'sliabilitypriortosuchdate.**新增描述(中文):**本保函适用法律为[适用法律名称,如中国法律],任何争议应提交[仲裁机构或法院名称]解决。保函项下的权利不得转让,除非事先获得担保人的书面同意。受益人须在保函有效期内提交索赔,逾期视为自动放弃权利。**新增描述(英文):**ThisGuaranteeshallbegovernedby[ApplicableLaw,e.g.,thelawsofChina],andanydisputesshallbesubmittedto[ArbitrationInstitutionorCourtName]forresolution.TherightsunderthisGuaranteearenottransferableunlesspriorwrittenconsentisobtainedfromtheGuarantor.TheBeneficiarymustsubmitanyclaimwithinthevalidityperiodoftheGuarantee,failingwhichtherightsshallbedeemedwaived.