CATTI中级口译长难句翻译是备考全国翻译专业资格(水平)考试中级口译的重要训练内容。这部分主要针对英语和汉语中结构复杂、逻辑关系隐蔽的长难句进行专项突破,帮助考生掌握拆分重组、语序调整、意群划分等核心翻译技巧。通过典型例句解析和实战演练,培养考生快速准确处理外交、经贸、科技等领域专业文本的能力,有效提升口译现场的应变水平和翻译质量。训练重点包括:识别句子主干、处理嵌套结构、转换被动语态、把握文化差异等口译常见难点。