《凯瑟琳娜·莱斯功能翻译理论评介》是一篇介绍德国翻译学者凯瑟琳娜·莱斯(KatharinaReiss)功能翻译理论的学术文章。莱斯是功能翻译学派的代表人物之一,她提出的文本类型理论和翻译批评模式对现代翻译研究产生了深远影响。该评介文章系统梳理了莱斯理论的核心内容,包括其基于布勒语言功能理论发展而来的文本类型分类(信息型、表达型、操作型),以及相应的翻译策略和评估标准。文章还探讨了莱斯理论对翻译实践的指导意义,分析其学术贡献与局限性,并与其他功能主义翻译理论进行比较研究。通过这篇评介,读者可以全面了解莱斯功能翻译理论的基本框架及其在翻译研究领域的重要地位。
